Pek çok devrimci görüldü, fakat hiç biri Atatürk’ün göze aldığı ve başardığı şeyi yapamadı.
“Yunanistan, Messager D’Athenes Gazetesi”
Atatürk’ün dehası, İmparatorluğun beş yüzyılda yapamadığını yaptı.
“Yugoslavya, Novosti Gazetesi”
Kadınlar öteki hiçbir ülkede bu kadar süratle ilerleyememişlerdir. Bir ulusun bu derece değişmesi, tarihte, nitekim eşi olmayan bir olaydır.
“İngiltere, Dailly Telegraph Gazetesi”
Atatürk İhtilali o kadar büyüktür ki, bunların büyüklüğü karşısında dünya hâlâ şaşkınlıktadır. Bu ihtilal, köhne bir İmparatorluktan batılı ve çağdaş bir Türkiye yaratmıştır.
“Belçika, Soir Gazetesi”
Bugün hiç kimse O’nun devrimci yapıtına atağa yüreklilik edemez.
“İsviçre, Neue Züricher Zeitung Gazetesi”
Türkiye’nin başkanı bütün devletlerin hiç beklemedikleri bir şeyi gerçekleştirmiş ve hasta adam diye anılan bir Türkiye’den güçlü, uygar bir ülke yaratmıştır.
“Danimarka, Social Demokten Gazetesi”
Sakarya’nın gazisi, istilâcıların galibi ve İzmir’in fatihi, tarihte en çok hayranlığa paha örneklerden biri olarak yücelecektir. Atatürk, kendinde askerî deha ile devlet adamı ve filozof dehasını birleştirmişti.
“İspanya, Vanguardia Gazetesi ”
Tarih çok büyükler gördü. İskender’leri, Napolyon’lar, Washington’ları gördü. Lakin, yirminci yüzyılda büyüklük rekorunu, Atatürk, bu Türk oğlu Türk kırdı.
“Fransa, I’Illustration Dergisi”
Bu biricik adamın bir daha dünyaya geleceğini sanmıyoruz. O’nun gerçek büyüklüğünü vakit gösterecektir.
“Almanya, Deutsche Allgemeine Zeitung G.”
Atatürk, yüzyılımızın O adamıdır ki, O’nun üzere ölmek için herkes istenilen dakikada can vermeye hazır olurdu.
“Suriye Basını”
Atatürk, çağımızın en seçkin simasıdır. Filozofların ve şairlerin en hoş ve en yüksek sözlerle övdükleri davaya, O, realist başıyla can vermiştir.
“Arnavutluk, Demokratia Gazetesi”
Modern tarihin en eşsiz olaylarından biri olan Türkiye’nin yine dirilmesi O’nun yapıtıdır.
“Çekoslovakya, Lidove Novini Gazetesi”
Atatürk, olağan bir ihtilale gereken evrelerden geçmeksizin eski bir ulusu birkaç yılda çağdaşlaştırmak mucizesini yaratmıştır.
“Fransa, Le Temps Gazetesi”
Atatürk üzere beşerler bir jenerasyon için doğmadıkları üzere muhakkak bir devre için de doğmazlar. O’nlar önderlikleriyle asırlarca uluslarının tarihinde yargı sürecek insanlardır.
“İran, Tahran Gazetesi”
Atatürk, gerisinde geleceğinden korkmayan kuvvetli ulusal bir devlet bırakmaktadır.
“Çekoslovakya, Bohemiya Gazetesi”
Atatürk, vefatından evvel herkes tarafından hürmet gösterilen, kıymet verilen güçlü, dinç ve çalışkan bir Türkiye yaratmak mefkuresini büsbütün başardı.
“Yunanistan, Elenikon Mellon Gazetesi”
Tarih silinmez harflerle bu devlet adamının ismini kazıyacaktır. Atatürk bir halk adamıdır. Kırılmaz azmi, keskin zekası ve kudreti, kendisini yendiği alın yazısının önüne getirmiş, böylelikle yeni Türkiye’nin yaratıcısı olmuştur.
“Yugoslavya, Siyaset Gazetesi”
Uzun bir yol aşılmış, şanlı bir eser ortaya konulmuş, birçok zaferler elde edilmiştir. Bütün bunlar Atatürk’ün yapıtıdır.
“Polonya, Kurjer Warzawski Gazetesi”
Atatürk, yüzyılımızın yetiştirdiği en büyük bireylerden ve en eşsiz deha ve fazileti kendisinde toplamış başkanlardan birisi idi. O, savaşımının, çalışmasının, ahlâkının ve yaratıcılığının randımanını ulusu için kullanmıştır.
“Suriye, Elifba Gazetesi”
Atatürk’ün Türkiye’de yaptığını hiçbir tarafta hiçbir kimse yapamadı. Ne Cavur, ne Cromwel, ne de Washington.
“Yunanistan, Tipoz Gazetesi”
Atatürk, kişilik ve yeteneğin simgesi idi. O, yirminci yüzyılın en büyük mucizesini yaratan adamdır.
“Danimarka, National Tidence Gazetesi”
Yalnız ihtilalleri bile, Atatürk isminin çağdaş vakitlerin en yürekli düzelticileri ortasında yazılması için kafidir.
“İtalya, Messaggero Gazetesi”
O’nun ismi, dünya tarihinin kahramanları ortasında silinmez bir formda kalacaktır. Zira kişiliği kendi ülkesinin sonlarını aşmıştır. O’nu hem düşman ve hem dost olarak tanımış olan Yunan Ulusu, kendisine düşman olarak ne kadar takdir etmişse, bir dost olarak da o kadar sevmiştir.
“Yunanistan, Eleftron Vima Gazetesi”
Atatürk’ün kişiliğinde yeni Türkiye’ye ruh veren bir adam kaydolmuştur. Bu derece yüksek yaradılışta bir adama sahip olduklarından ötürü Türk’lere imreniyoruz.
“Çekoslovakya, Çeska Slova Gazetesi”
Atatürk’ün birçok insanların başarmaya gücü kâfi olamadıkları işleri başarmakta gösterdiği azim ve yürekliliğe ve ortaya koyduğu yapıta bütün Amerika hayrandır.
“ABD Basını”
Atatürk’ün gerisinden yeryüzünü hiçbir insanına yazgı hissesi olamayacak ölçüde gözyaşı döküldü.
“Fransa, Emile BOVERY”
Yüzyıllar ender olarak dâhi yetiştirir. Şu talihsizliğimize bakın ki, o büyük dâhi çağımızda Türk Milleti’ne nasip oldu.
“İngiltere, David L’lyod GEORGE”
Bir insan pahasının en belli ölçüsü, kendi alanındaki üstünlüğünü dostuna düşmanına kabul ettirebilmesidir. İşte Atatürk, bu büyüklüğe ermiş dâhilerden biridir. Bir ihtilâlci olarak çağdaş Türkiye’yi yaratmış, davasında muzaffer olmuş ve yüzyılımızın büyük devlet adamları ortasına katılmıştır.
“İngiltere, W. Somerset MAUGHAM”
Benim ıstırabım iki türlüdür. Evvel büyük bir adamın kaybından ötürü bütün dünya üzere üzgünüm. İkinci ıstırabım ise, bu büyük adamla tanışmak konusundaki içten dileğimin gerçekleşmesine olanak kalmamış olmasıdır.
“ABD Başkanı, Franklin D. ROOSEVELT”
Başlıca fikri, Türk Ulusu’nun refah ve mutluluğuydu; fakat onu savaşla değil, barış, güvenlik ilerleme ve dostlukla aradı.
“İngiltere, Sir Percy LORAINE”
Yarın Türk’ler rastgele bir karar vermek durumunda kalsalar, Atatürk’ün Söylev’ini kendilerine rehber tutacaklardır. Atatürk’ün bu söylevi Türk halkının başında ve iradesinde büyük bir yer tutuyor.
“Amerika, Prof. Dr. Ernest JACKH”
Savaşta Türkiye’yi kurtaran, savaştan sonra da Türk ulusunu yine dirilten Atatürk’ün vefatı, yalnız yurdu için değil, Avrupa için de en büyük kayıptır. Her sınıf halkın O’nun akabinde döktükleri içten gözyaşları bu büyük kahramanı ve çağdaş Türkiye’nin Ata’sına kıymet bir görünümden öbür bir şey değildir.
“Winston CHURCHILL, İngiltere Başbakanı”
İngiltere Başbakanı Şayet kendisine yaptığı işten kelam açılacak olursa, O; ya “Ben misyonumu yaptım” diyor yahut bütün onuru Meclis’in sayıyor. Ben Avrupa’nın birçok devlet adamları ile konuştum, ancak O’ndan daha alçak gönüllüsünü görmedim. Ama onların ortasında kim bu kadar zıt olan şartlar içinde bu türlü bir zafer koparabildi?
“İngiliz Müellif, Grace ELLISON”
Atatürk, hiç kimseninkine benzemeyen şartlar içinde yoktan var etmek üzere bir mucize gösterdi.
“Suriye Millet Meclisi Başkanı, Faris El HURİ”
Atatürk, tarih boyunca gelip geçmiş en büyük devlet adamlarından biridir. Hiçbir vakit yaşadığı vaktin üzerinde durmamış, yarını görerek ona nazaran iş görmüştür. Atatürk’ü Mussolini ve Hitler üzere yöneticilerden ayıran nokta işte bu niteliktedir. Onlar her yaptıklarında kendilerini düşünerek hareket ediyorlardı. Atatürk kendisinden ötesini 20-30 yıl ilerisini görerek hareket ederdi.
“İngiltere, Lord KINROSS”